Телешова Елена Анатольевна

Доцент (кн), Преподаватель (почасовик) — Кафедра «Лингвистика и перевод»
Кандидат педагогических наук
E-mail: 
teleshovaea[at]susu[dot]ru
Знание иностранных языков: 
английский, немецкий
Научные профили: 
РИНЦ: SPIN-код 6181-4926, Author ID 653821
Статьи и монографии за последние три года: 
Телешова, Е.А. ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ) / Е.А. Телешова, Т.В. Кустаркина //Материалы 10-й научной выставки-конференции научно-технических и творческих работ студентов..–2023.– C.159-168
Телешова, Е.А. Плеоназмы как переводческая проблема и способы ее решения (на материале англоязычных технических текстов) / Е.А. Телешова, Ю.А. Попова //Наука ЮУрГУ 2023.–2023.– C.298-304
Бабина, О.И. Формирование цифровой компетенции у переводчиков: опыт проектного обучения / О.И. Бабина, Е.А. Телешова //Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах. Материалы XI Международной научной конференции. В 2-х частях..–2022.–Том 2.– C.178-181
Бабина, О.И. Цифровые технологии в проектном обучении переводчиков / О.И. Бабина, Е.А. Телешова //ЕВРАЗИЯ-2022: СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНОЕ ПРОСТРАНСТВО В ЭПОХУ ГЛОБАЛИЗАЦИИ И ЦИФРОВИЗАЦИИ. Материалы Международного научного культурно-образовательного форума..–2022.– C.597-599
Телешова, Е.А. Переводные эквиваленты глагольных терминологических сочетаний при составлении словаря предметной области «машиностроение» . / Е.А. Телешова, М.А. Иваненко //Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия «Лингвистика».–2021.–Том 18 № 3.– C.58-63
Dolganina, N.Y Development of Supercomputer Model of Needle-Punched Felt / N.Y. Dolganina, E.A. Teleshova, P.N. Semenikhina //Proceedings - 2020 Global Smart Industry Conference, GloSIC 2020.–2020.– P.1-6
Телешова, Е.А. Проектная деятельность в процессе подготовки переводчиков / Е.А. Телешова, Е.А. Шефер //Индустрия перевода.–2019.–Том 1.– C.157-163
Телешова, Е.А. Стандарты оценки переводного текста / Е.А. Телешова, В.А. Щечко //Наука ЮУрГУ. Секция социально-гуманитарных наук.–2019.–Том 1 № 1.– C.335-342
Телешова, Е.А. Эмпатия и условия ее формирования в процессе подготовки переводчиков в вузе. / Е.А. Телешова, М.С. Андрющенко //Наука ЮУрГУ. Секция социально-гуманитарных наук.–2018.–Том 6.– C.35-46
Участие во всероссийских и региональных научных конференциях: 
Выставка-конференция научно-технических и творческих работ студентов ЮУрГУ (2023)
IV Летняя школа перевода СПбГУ (2023)
НАУКА ЮУрГУ. СЕКЦИИ СОЦИАЛЬНО-ГУМАНИТАРНЫХ НАУК. (2023)
VIII-ая Всероссийской научно-практической конференции c международным участием «СОВРЕМЕННЫЕ НАУЧНЫЕ ПАРАДИГМЫ В ФИЛОЛОГИИ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА» (2023)
71-я научная конференция профессорско-преподавательского состава «НАУКА ЮУрГУ». Секция социально-гуманитарных наук (2019)
Награждение ППС за большой вклад в подготовку высококвалифицированных специалистов и в связи с 75-летием со дня образования Южно - Уральского государственного университета (2018)
69-ая студенческая научная конференция ЮУрГУ (2016)
67-я Научная конференция профессорско-
преподавательского состава ЮУрГУ. Секция «Языкознание и филология» (2015)
66-я научная конференция профессорско-
преподавательского состава. Секции социально-гуманитарных наук (2014)
65-я научная конференция профессорско-преподавательского состава, аспирантов и сотрудников. Секции социально-гуманитарных наук (2013)
Участие в международных научных конференциях: 
Международный научный культурно-образовательный форум «Евразия-2022: социально-гуманитарное пространство в эпоху глобализации и цифровизации» (2022)
Слово, высказывание текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах (2022)
XI Международная научная конференция Слово, высказывание, текст в когнитивном, прагматическом и культурологическом аспектах (2022)
Цифровая индустрия: состояние и перспективы развития 2018
10th International Technology, Education and Development Conference (2016)
II Международная научная конференция «Перевод в меняющемся мире» (2016)
VIII Международная научная конференции «ИНДУСТРИЯ ПЕРЕВОДА» (2016)
XXVI ЕЖЕГОДНАЯ МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «ЯЗЫК И КУЛЬТУРА», (2015)
Материалы V международной конференции «Лингвистика в контексте культуры» (2013)
Повышение квалификации: 
Профилактика наркопреступности в студенческой среде (16 ч., 2022 г.)
Куратор в современном вузе (252 ч., 2022 г.)
Аккредитационный мониторинг основных образовательных программ. Новое в оценке образовательной деятельности (24 ч., 2022 г.)
Летняя школа перевода (24 ч., 2022 г.)
Критерии оценивания профессиональных компетенций в сфере преподавания иностранных языков и перевода (36 ч., 2020 г.)
«Лингвистика и филология. Теория и методика преподавания в организации высшего образования» (252 ч., 2019 г.)
Управление проектами для руководителей программ проектного обучения. (16 ч., 2019 г.)
Магистерская диссертация. Выпускной квалификационный проект (работа) бакалавра. Отличия. Требования к структуре, содержанию и оформлению. (100 ч., 2017 г.)
Лингводидактика (72 ч., 2015 г.)
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.