«История России полна триумфов и темных страниц»: интервью профессора Сахадео

 

ЮУрГУ посетил профессор Карлтонского университета профессор Джеф Сахадео. Мы поговорили с ним об интересе к России, полевых исследованиях в Троицке и будущем Лаборатории миграционных исследований.

– Вы возглавляете институт Европейских, русских и евразийских исследований Карлтонского университета и считаетесь признанным специалистом в области изучения миграции. Почему в Вашем институте уделяется особое внимание именно России? С чем это связано?

– Институт существует уже 50 лет. Начало ему положил интерес к пониманию Советского Союза в период Холодной войны. Это было время напряженных отношений между США и Советским Союзом. Канада видела свою роль в том, чтобы наладить диалог между двумя мировыми державами. Мы очень хотели, чтобы общественность и ученые понимали, как функционировал Советский Союз в то время, что идея Холодной войны о враждебности СССР неверна. С тех пор Россия занимала особое место в представлении Канады. Хоккей – то, что представляют себе канадцы, когда думают о России. Мы всегда сохраняли очень тесные отношения. В Канаде живут около 1 миллиона украинцев, они всегда проявляют интерес к нашему Институту. Но также у нас очень близкие отношения и с российским Посольством. Очевидно, что Россия остается могущественной страной и большинству моих студентов интересна ее история. История России очень сложна, полна темных страниц и триумфов.

– Сегодня вопрос миграции в мире стоит наиболее остро. Как Вы считаете, необходимо ли ученым и специалистам вмешиваться и контролировать этот процесс?

– Я думаю, очень сложно контролировать процесс миграции. Но, по моему мнению, ученым необходимо информировать общественность, дать людям понять, что это естественный процесс, миграция была всегда. Вы правы, сейчас тема миграции стоит особо остро, как в области количества людей, которые мигрируют со Среднего Востока, так и в области культурных трудностей, возникающих как следствие этой миграции, реакций, которые мы видели с приходом Трампа и Брекситом, развитием политических событий. Поэтому я думаю, что перед научным сообществом стоит большая задача – попытаться заставить людей понять. Северная Америка, например, это континент иммигрантов. Люди разделяют идею больших этнических и культурных различий. Однако наша страна, как и Россия, развивалась через постоянные миграции, контакты между разными людьми. Это очень важно. Нам также нужно смотреть вперед. Вопрос миграции встанет особенно остро при таких обстоятельствах как изменения климата; уровень миграции возрастет. Ученым нужно быть готовым понимать потенциальные последствия такого развития.

– В 2016 году Вы возглавили Лабораторию миграционных исследований Института социальных и гуманитарных наук ЮУрГУ.  Как Вы считаете, над чем необходимо работать нашим ученым?

– Очевидно, что разным ученым необходимо следовать их конкретным интересам. Я не хочу указывать Лаборатории конкретный путь развития. Для Северной Америки это может показаться удивительным, но Россия занимает второе место по миграции в мире, и Россия действительно мультикультурная страна. В Челябинске это очень легко увидеть. Однако тип миграции в такой огромной стране как Россия отличается от миграции на Западе из Молдовы, Украины, Центральной Азии, Казахстана, Дальнего Востока. Необходим специализированный институт, который может исследовать и понять отношения между этими типами миграций. Важен локальный аспект – Челябинск, Екатеринбург и другие региональные города имеют свои паттерны миграции, понимание которых требует интенсивного изучения, почему одна семья мигрирует в Челябинск, а другая в Самару; кто-то может мигрировать в Москву. Существует много глобальных и региональных проблем, связанных с миграцией. Не важно, на чем будут сфокусированы исследования; моя задача – сделать так, чтобы работы были опубликованы, чтобы было налажено сотрудничество, чтобы исследования, которыми ученые занимаются в этом университете, стали известны не только в России, но также и в Европе и Северной Америке.

– Также в рамках своего визита Вы провели публичную лекцию для студентов нашего университета. Каждый участник мог задать Вам вопрос лично. Какой вопрос удивил Вас больше всего? Что Вы думаете о студентах ЮУрГУ?

– Мне очень понравились вопросы студентов. Я бы хотел сначала отметить, что уровень английского языка студентов достаточно высок. Студенты могли задать вопрос на русском языке, но они выбирали английский язык. Мне было очень легко их понять. Больше всего меня удивила осведомленность о глобальном развитии в области миграции. Хотя я больше фокусировался на России, студенты задавали вопросы, касающиеся разных типов миграций. Мы затронули всех, от канадцев, планирующих ехать в Россию, до глобальных паттернов перемещений, каковы прогнозы. Это были очень интересные обсуждения. Также был исторический вопрос о различии между миграцией этнических русских из провинций в Москву и миграцией узбеков и курдов. На этот вопрос у меня не было ответа. Существует идея о том, что, если ты из Москвы, ты особенный, несмотря на твою национальность, а если ты из провинции, ты будешь отличаться, опять же, несмотря на национальность. Это был очень интересный вопрос, касающейся как раз моей темы. Мне было очень приятно выступать перед студентами; у них свой, «поколенческий» взгляд. Я увидел, что студенты здесь мыслят за рамками Челябинска, за рамками университета; они размышляют о том, куда заведет их выбранная карьера. Я надеюсь, что это часть интернационализации студентов и что мы сможем наладить студенческий обмен между вашими студентами и студентами из Канады.

– В рамках Вашего визита запланированы полевые исследования в Троицке. Почему для Вашего мастер-класс Вы выбрали именно этот город? С чем это связано?

– Для меня интересны пограничные города. Первый город, с которым я работал, был Ташкент, Узбекистан, с границей между Старым Ташкентом и Новым Ташкентом, который построен русскими в XIX веке. В случае Москвы я изучал границу, связанную с пропиской, то есть, людей, у которых она была, и у кого ее не было. Сейчас я остановился на Троицке. Я говорил со своими коллегами о границе с Казахстаном. Сейчас граница меняется, чувствуется влияние Евросоюза, свобода перемещения ограничивается в некоторых аспектах. Я хочу понять, как люди перемещаются через границу, их идентичности. Как чувствует себя человек, проживая в пограничном городе. Я вырос на границе между Канадой и США, 5 миль от границы. Жизнь в пограничном городе накладывает свой отпечаток; разные люди постоянно проходят через границу, и ты чувствуешь себя частью более широкой международной идентичности. Мне интересно, как чувствуют себя русские в Троицке, проживающие на границе. Мне говорили, что этнические русские живут в Казахстане. Хотя между Россией и Казахстаном международная граница, но этнически различия не так значительны. Каково это быть русским на казахской стороне и русским на российской стороне? Для меня эта тема очень интересна.

27 апреля профессор Сахадео провел мастер-класс для студентов 2 и 3 курса Института социальных и гуманитарных наук на тему «Ностальгия в устных историях советской миграции - что она говорит нам о прошлом и настоящем?». 29 апреля запланированы полевые исследования – выезд студентов ИСГН в Троицк (Челябинская область), который был одним из важнейших пунктов на пути миграционных потоков из Азии в Европу и хранит в своем архитектурном облике множество следов мультикультурализма.

 

Фото Олега Игошина
Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.