В ЮУрГУ стартовал конкурс «Музыка перевода»

Кафедра международных отношений, политологии и регионоведения ЮУрГУ приглашает к участию в конкурсе «Музыка перевода». Целью данного конкурса является совершенствование знаний, умений и навыков студентов, улучшение качества подготовки квалифицированных специалистов, повышение у студентов интереса к учебной деятельности и будущей профессии, формирование и развитие переводческой компетенции. В конкурсе имеют право принимать участие физические лица, достигшие 16 лет, изучающие английский язык как непрофессионально, так и студенты языковых направлений.

В этом году участники получают уникальную возможность познакомиться с творчеством первого британского рэпера и панк-поэта Джона Купера Кларка (John Copper Clarke). Джон Купер Кларк (род. 25 января 1949 г. в Манчестере, Англия) – английский поэт и перформанс-артист. В свое время Кларк получил от рок-критики титул «Поэт-лауреат панк-рока», хотя позже многие стали называть его и первым британским рэпером. Его футуристические и остроумные композиции доставляют удовольствие слушателем, которым не всегда удается вникнуть в насыщенный английский текст. Если вы любитель английской экзотики и фанат всего манчестерского, то приглашаем вас попробовать себя в переводе стихотворения, принадлежащего Джону Куперу Кларку.

Переводы принимаются по электронной почте studiumjuvenis[at]mail[dot]ru с 9 декабря 2019 г. по 19 января 2020 г. с сопроводительным письмом, в котором должны быть указаны ФИО участника, город, ВУЗ, факультет, курс, направление (специальность), контактный e-mail с указанием темы письма «Конкурс перевода». С конкурсным произведением можно ознакомиться в приложении № 1 «Положения о проведении Конкурса Музыка перевода».

Вы нашли ошибку в тексте:
Просто нажмите кнопку «Сообщить об ошибке» — этого достаточно. Также вы можете добавить комментарий.